モカジャバをジャバジャバ

世間の出来事のうちのごく一部について、周回遅れで書くブログです。基本的にはゲームのブログではあります。

記事カテゴリから、ゲームタイトル毎の投稿を絞り込む事ができます。
基本的にはネタバレを気にしていませんので、その辺りが気になる方の閲覧はお勧めいたしかねます。
また、記事内にいい加減なCSSを使用する場合がございますので、パソコン以外からの閲覧もあまり得策とは思えません。

Changelog翻訳 β1.6 -新規追加要素について

ねーちゃん!あしたっていまさッ!
そんな訳で、β1.6のアップデート内容に関する翻訳は今日で終わりです。
ゲーム攻略のうえでは大した訳に立たないとは思いますが「これってバグ?」「あれ、何かいつもと違うような…」なんて感じた時に目を通していただけると、なんとなく仕様確認ができるかも知れません。

Wayward β1.6関連の他の記事はこちら:

ほんのり翻訳 β1.6 - 変更点について - モカジャバをジャバジャバほんのり翻訳 β1.6 - 変更点について

にんにく!しょうが!たかのつめ!麻婆豆腐美味しいですよね。料理は、作って食べ終わった後のキッチンの匂いが一番美味しそうだなと思います。寒すぎてちょっと頭がおかし...

Changelog翻訳 β1.6 - バグ修正について - モカジャバをジャバジャバChangelog翻訳 β1.6 - バグ修正について

それにしても寒いですね…。β1.5を全くプレイしないまま、1.6が来てしまった訳ですが、まあ特に気にせず最新版のChangelogのみ確認していきます。分量がか...

最新版攻略:ver1.6、ついに12/6リリース。火がヤバい。 - Wayward - モカジャバをジャバジャバ最新版攻略:ver1.6、ついに12/6リリース。火がヤバい。

久しぶりにWaywardをプレイしていたんですよ。12月。世間様は師走だというのに急に暇になってしまいまして。真っ昼間から黙々と岩山を掘ってたんです。三回くらい...


f:id:Alle_gra:20131214165909p:plain

ところで、家ができました、家が!
左側(貯蔵用区画)に床を敷いていないため、Livingキノコがじゃんじゃん湧きます。家の中に。
キノコ食べ放題ですよ。
(以前どこかでこういうSSを見かけてから一度やってみたかったけどやってみたら思いの外面倒で家の外の様子を再現する事を諦めた、の図)

新規追加要素についての公式アナウンスをいかにもあやしげに翻訳

翻訳精度:ぼんやり  よく分からないところはよく分からないままに、感じるままに日本語に置き換えて居ますので、間違いの指摘はお気軽にどうぞ。

■New 新しい要素について

・Most containers can now be equipped. Ammunition will be searched for in equipped containers before checking rest of inventory. There is new “Back” slot in the inventory.
コンテナ類を装備することが可能になった。矢などの残弾は、コンテナの中のものから優先的に消費され、インベントリ内のものは後回しになる。

・You can now fast equip armor, weapons and tools by clicking the equip to command from the new item menu. It will automatically swap things out just as per normal drag + drop functionality. For held items, it will target the left hand first, then the right hand (if something is equipped already in the left hand), then continue swapping for just the right hand.
アイテムの装備が簡単になった。武器などの手に持つアイテムをアイテムメニューから装備しようとした場合は、左手から先に装備される。コンテナ類は右手にのみ装備される。

・New context/item menu implemented via single click on to item. The new item menu will feature all interactions that you can use the item for. This opens up lots of future possibilities. There’s only a couple of interactions right now, but expect to see more options soon!
アイテムを左クリックした場合にメニューが表示されるようになった。アイテムの用途に関わらず、全てのアイテム使用はメニューから行う事ができるようになった。今後、さらなる改良を予定しているよ!

・A few new unique creatures and tons of new items/crafts including some rare/special stuff. No spoilers!
アイテムとモンスターを追加。特別な素材も追加したけどバランス調整は慎重にやったよ!

・Smooth movement has been added. This is disabled by default (for now).
オプションから「Smooth movement」を選ぶ事が可能になった。

・Control (Ctrl) now replaced with Shift or Alt key modifiers to add proper Mac OS/cross-browser support.
Ctrlを使わずShift+Altを使うようになった。これは、Macでプレイしているユーザのため。

・New sound effect for bow firing.
弓に関する新しいSEを追加。

・Ponds have been added to caves as well as some other visual and geological changes.
地下洞窟内に、新しい地形として「池」を追加。

・Game screen illustrations now are formatted (new art!) to fit 16:9, but now scale dynamically for other resolutions as well.
16:9の画面サイズに対応。(画像も新しくなったよ!)

・Bleeding and poisoning now cause visual differences in your character.
状態異常:Bleeding、Poisonを受けている場合に、キャラクターの見た目が変化するようになった。

・There is now “invisible” type milestones that reveal the progress, but not the name (the reverse of hidden milestones). Which milestones are hidden and invisible are now randomized on game start.
表示されないmilestoneがある。これは仕様であり、どのmilestoneの表示を隠しておくかはゲーム開始時にランダムに決定される。

・Added a series of new milestones to unlock and discover.
milestoneを何種類か追加。


■Developer/Technical 開発中の要素について

・You can now force a world seed regeneration using ?seed= in url.
urlに「?seed=」を追加する事によって、強制的にMAPを新しい物に切り替える事ができるみたい。

・Added a better caching system to prevent users from loading old game files when new version is released.
バージョンアップの際に、旧バージョンが読み込まれてしまう不具合に対応。キャッシュ関連の新しいシステムを導入したらしい。

・Huge performance improvements regarding the rendering of item changes, objects, mini map, tiles, lighting and more. This has decreased CPU usage by around 10%.
各種オブジェクトの表示システムなどを改良。CPUの使用量を10%ほど減らす事に成功したらしい。