モカジャバをジャバジャバ

世間の出来事のうちのごく一部について、周回遅れで書くブログです。基本的にはゲームのブログではあります。

記事カテゴリから、ゲームタイトル毎の投稿を絞り込む事ができます。
基本的にはネタバレを気にしていませんので、その辺りが気になる方の閲覧はお勧めいたしかねます。
また、記事内にいい加減なCSSを使用する場合がございますので、パソコン以外からの閲覧もあまり得策とは思えません。

wayward

Changelog翻訳 β1.6 -新規追加要素について

ねーちゃん!あしたっていまさッ! そんな訳で、β1.6のアップデート内容に関する翻訳は今日で終わりです。 ゲーム攻略のうえでは大した訳に立たないとは思いますが「これってバグ?」「あれ、何かいつもと違うような…」なんて感じた時に目を通していただける…

ほんのり翻訳 β1.6 - 変更点について

にんにく!しょうが!たかのつめ! 麻婆豆腐美味しいですよね。 料理は、作って食べ終わった後のキッチンの匂いが一番美味しそうだなと思います。寒すぎてちょっと頭がおかしい感じになりつつあるんですが、まったり翻訳します。 今回も一部のみですが、明日…

Changelog翻訳 β1.6 - バグ修正について

それにしても寒いですね…。 β1.5を全くプレイしないまま、1.6が来てしまった訳ですが、まあ特に気にせず最新版のChangelogのみ確認していきます。 分量がかなりあったので、今回はバグ修正に関するお知らせのみ翻訳させていただきました。 新規追加内容につ…

最新版攻略:ver1.6、ついに12/6リリース。火がヤバい。 - Wayward

久しぶりにWaywardをプレイしていたんですよ。 12月。世間様は師走だというのに急に暇になってしまいまして。 真っ昼間から黙々と岩山を掘ってたんです。 三回くらい死んだあたりで、夕飯食べて…戻って来たら、アップデート来てました。 ver1.6になってまし…

Wayward ver1.5 ちょっと前にリリースです

耐久度に関する概念が一新され、すべてのアイテムに耐久値が設定されたWayward ver1.5がリリースされてました。新規アイテムも結構追加されていて、なかなか楽しいです。 公式サイト http://www.unlok.ca/近々、最新のアップデートで追加されたアイテムにつ…

WayWard 1.5 (BETA) Changelogの曖昧な翻訳

Wayward、ver1.5の更新予定内容をざっくりと翻訳しました。 Google翻訳にうぶ毛が生えた程度ですね。 まずは気になった点を大雑把にまとめてみますが、全文が気になる方は読み飛ばしてください。ところで、Waywardの話をしているとルー語になりますよね。 「…

新規追加アイテムについての翻訳と解説 - WayWard 1.4 (BETA)

夏バテしている間に、ver1.5の告知が出ていました。 目覚める時期を間違えたセミの気分です。そんな訳で、多少の今更感を感じつつ、 ver1.4で追加されたアイテムのレシピですよ。 ある意味ネタバレですので、自分で開発したい人は頑張ってください。 ※材料(R…

水だ水。 - WayWard 1.4 (BETA) 攻略

Wayward バージョン1.4 ついに(2~3日前に)リリースですね。 賛否両論のようですが、私は楽しいと思います。 一応は安定した暮らしを確保したので、今後は新アイテムの開発に勤しむ事にします。 蒸留水を手に入れる方法 "You are dehydrating to death!" deh…

WayWard 1.4 (BETA) Changelogを少し翻訳

アップデートと巻き戻しを繰り返しているようです 現在、WayWard (BETA)は、バージョン1.3と1.4を行ったり来たりしているようです。 バージョン1.4は時々リリースされているようなのですが、不具合修正のためか再びバージョン1.3に戻り…という状態を繰り返し…

私にMineCraftを与えないでください。

マイクラは、一度手を出したら絶対にヤバいと思うんです。 絶対にどハマりするので、絶対にやっちゃいけないと思うんです。 なので、動画だけで我慢するのです。 デビサバ2のアニメ、最終回の合体を実機(?)で再現してみたいなあ、とか (合体シミュレーショ…